| | Al-Aaraf | Pre Ayat ← 172 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 22. Evidence of Divine Impress on Mans Nature | | → Next Ruku| |
Translation:And, O Prophet, remind the people of the time, when your Lord brought forth from the loins of the Children of Adam, their descendants and made them bear witness about themselves. He asked them, "Am I not your Lord?" They replied, "Most certainly, Thou alone art our Lord; we bear witness to this. "This We did lest you should say on the Day of Resurrection, "We were unaware of this thing," |
| | Bani-Israel | Pre Ayat ← 62 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 7. Truth will prevail | | → Next Ruku| |
Translation:Then he added, "Just consider this: Was he worthy of this that you have exalted him over me? If you give me respite up to the Day of Resurrection, I will uproot the whole of his progeny; there shall be only a few of them who will be able to save themselves from me." |
| | Al-Kahaf | Pre Ayat ← 50 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 7. Their Helplessness | | → Next Ruku| |
Translation:Remember! When We said to the angels, "Bow down before Adam". They bowed down but Iblis did not. He was one of the jinns, so he chose the way of disobedience to his Lord's Command.48 What, would you then discard Me and make him and his offspring your patrons, though they are your enemies? What a bad substitute it is that these workers of iniquity are taking! |
| | Ya-Sin | Pre Ayat ← 41 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 3. Signs of the Truth | | → Next Ruku| |
Translation:Yet another Sign for them is that We bore their progeny in a laden vessel, |
| | As-Saffat | Pre Ayat ← 77 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 3. Noah and Abraham | | → Next Ruku| |
Translation:and made his progeny to be the only survivors |
| | At-Toor | Pre Ayat ← 21 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 1. Success of the Faithful | | → Next Ruku| |
Translation:Those who have believed and their offspring also have followed in their footsteps in degrees of faith, We shall join to them those of their offspring also (in Paradise) and shall not deprive them of anything of their deeds. Every person is a pledge for what he has earned. |